Ayant toujours redouté de devoir quitter ce monde avant d’avoir pu lire A la recherche du temps perdu en entier, je me sens aujourd’hui tranquillisé, maintenant que le texte est enfin disponible en ...
Le roman était le genre de prédilection de Milan Kundera, car il permettait notamment d’être traduit plus facilement que la poésie. L'un des auteurs les plus traduits dans le monde, Kundera a commencé ...
Traduire de lʹarabe au français. Comment rendre toutes les nuances, toute la complexité dʹune langue aussi vaste? Lʹarabe cʹest une langue écrite pour des dizaines de langues parlées différentes et ...
L’Institut supérieur d’histoire de la Tunisie contemporaine a présenté mercredi la traduction arabe de l’ouvrage « La Protection française en Tunisie », publié en 1918 à Genève par le militant nationa ...